Même lorsque la lune prend place dans le crépuscule, les fêtes continuèrent à la lumière des spots, qui de toutes les couleurs, illuminais les fêtes maritimes.
EN : Even when the moon takes place in the twilight , celebrations continued in light of the spots, which colors the Brest festivals.
Le Belem au dernière lueur du jour
EN : Belem in the last light of the day
Place à la parade
EN : Place on parade
La deuxième partie se termine sur cette vue de la Penfeld, sous le regard sans doute étonné de la lune de voir autant de grand voilier entre la tour Tanguy et le fort de Brest.
EN : The second part ends with this view of the Penfeld, under the look doubtless amazed at the moon to see so many tall ship between the Tanguy tower and the fort of Brest.
La troisième partie sera orienté autour de la grande parade, puis si vous êtes sage, autour du feux d’artifice de clôture.
EN : The third part will be oriented around the big parade and if you /are wise , around the closing fireworks.